İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü
Permanent URI for this communityhttps://hdl.handle.net/20.500.12416/418
Browse
Browsing İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü by Department "Çankaya Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Article Ayla Kutlu’s kadın destanı and the modification of the epic(Çankaya Üniversitesi, 2005) Uzundemir, Özlem; 49324Ayla Kutlu's Kadın Destanı and the Modification of the Epic:Ayla Kutlu uses historical events in her fiction to make a correspondence between the past and the present, because she sees the historical background as the determining factor of what happens at present (Kutlu 9). Kutlu's work Kadın Destanı (Woman's Epic), published in 1994, is a rewriting of Gilgamesh from the viewpoint of a harlot who is abused by Gilgamesh. The female narrator of Kutlu's epic, Liyotani, talks about her suffering at the temple of Gilgamesh, while she narrates his story. Like Gilgamesh, Liyotani emphasizes the significance of writing, but their aim is different: while Gilgamesh desires to become immortal by engraving his story on clay tablets, Liyotani wants to finish writing her story before she dies in order to share her suffering with other women. In terms of form, Kutlu modifies the epic genre, which can be defined as .A long narrative poem in elevated style presenting characters of high position in adventures forming an organic whole through their relation to a central heroic figure and through their development of episodes important to the history of a nation or race. (Holman and Harmon 171). Although Kutlu.s epic is a narrative written in the form of a poem, the main character is a harlot, not a hero of a nation. Kutlu changes some characteristics of the epic to include heroines and their suffering in a patriarchal society. The aim of this paper is to show how Ayla Kutlu rewrites Gilgamesh and modifies the epic genre to connect women.s experience in the past with their present situation.