Ekiz, Tevfik
Loading...
Profile URL
Name Variants
Job Title
Dr. Öğr. Üyesi
Email Address
ekiz@cankaya.edu.tr
Main Affiliation
Yabancı Diller Bölümü
Status
Current Staff
Website
ORCID ID
Scopus Author ID
Turkish CoHE Profile ID
Google Scholar ID
WoS Researcher ID
Files
Sustainable Development Goals
1NO POVERTY
0
Research Products
2ZERO HUNGER
0
Research Products
3GOOD HEALTH AND WELL-BEING
1
Research Products
4QUALITY EDUCATION
0
Research Products
5GENDER EQUALITY
0
Research Products
6CLEAN WATER AND SANITATION
0
Research Products
7AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY
0
Research Products
8DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH
0
Research Products
9INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE
0
Research Products
10REDUCED INEQUALITIES
0
Research Products
11SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES
0
Research Products
12RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION
0
Research Products
13CLIMATE ACTION
0
Research Products
14LIFE BELOW WATER
0
Research Products
15LIFE ON LAND
0
Research Products
16PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS
0
Research Products
17PARTNERSHIPS FOR THE GOALS
0
Research Products

This researcher does not have a Scopus ID.

This researcher does not have a WoS ID.

Scholarly Output
7
Articles
6
Views / Downloads
2085/707
Supervised MSc Theses
0
Supervised PhD Theses
0
WoS Citation Count
0
Scopus Citation Count
0
Patents
0
Projects
0
WoS Citations per Publication
0.00
Scopus Citations per Publication
0.00
Open Access Source
4
Supervised Theses
0
| Journal | Count |
|---|---|
| Almanca Yazan Türklerde Metinlerarasılık | 1 |
| Alman Dili Ve Kültürü Araştırmaları Dergisi | 1 |
| Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi | 1 |
| Cankaya University Journal of Arts and Sciences | 1 |
| Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi | 1 |
Current Page: 1 / 2
Scopus Quartile Distribution
Quartile distribution chart data is not available
Competency Cloud

7 results
Scholarly Output Search Results
Now showing 1 - 7 of 7
Article Avrupa Türk Edebiyat› ve bir temsilcisi: Emine Sevgi Özdamar(2007) Ekiz, TevfikAlmanya’da yaşayan ve Almanca yazan Türk kökenli yazarlarımızın edebi ürünlerinin nasıl sınıflandırılacakları ve hangi edebiyata dahil edilecekleri konusu Türk ve Alman edebiyatbilimcilerini meşgul etmiştir. Bugüne kadar genellikle “göçmen edebiyatı” kullanılmasına karşın, herkesin üzerinde uzlaştığı bir tanımlama hâlâ yapılamamıştır. Söz konusu edebiyatın bu çalışmada “Avrupa Türk Edebiyatı” olarak tanımlanmasının doğru olacağı görüşü, bu edebiyatın temsilcilerinden Emine Sevgi Özdamar’ın eserlerinden hareketle önerilmektedir; çünkü, onun tüm eserlerinde belirleyici öge Türk Kültürü’ dürBook Almanca Yazan Türklerde Metinlerarasılık(Nika Yayınevi, 2002) Ekiz, TevfikArticle Emine Sevgi Özdamar’ın Eserlerinde “Sol”(2018) Ekiz, TevfikEmine Sevgi Özdamar, Almanya’da yaşayan ve ağırlıklı olarak Almanca eserler veren bir Türk yazardır. Eserleri Almanya’da, “Göçmen Edebiyatı” kapsamında ele alınmaktadır. Özellikle dil kullanımı yönüyle Alman okur kitlesinin beğenisini kazanan ve çok sayıda edebî ödüle değer görülen Emine Sevgi Özdamar’ın eserleri büyük oranda otobiyografik izler taşır.Bilindiği üzere tarih, roman kurgusunda başvurulan kaynakların başında gelmektedir. Emine Sevgi Özdamar da romanlarında Türk ve Alman tarihine ilişkin çok sayıda toplumsal ve tarihsel olaya yer verir. Bütün bu olayların aktarımında “sol”, bir kurgu ögesi olmanın dışında yer tutar. Bu çalışmada Emine Sevgi Özdamar’ın Hayat Bir Kervansaray İki Kapısı Var Birinden Girdim Birinden Çıktım, Haliçli Köprü ve Tuhaf Yıldızlar Dünyaya Bakıyorlar Gözlerini Kırpmadan başlıklı eserlerinde söz konusu ideolojinin ele alınışı biyografisinden hareketle gösterilmeye çalışılacaktır.Article Eın Rezeptıonsversuch Von Thomas Manns Roman 'Der Zauberberg' In Der Corona-Pandemıe(2021) Ekiz, TevfikThe semi-autobiographical novel "Der Zauberberg" (The Magic Mountain) was published in 1924 by Thomas Mann as a "satire" and "humorous byproduct" of his work "Death in Venice". It provides an example, as so often in his novels, of the narrative techniques of the Bildungsroman (novel of personal development), and may be understood through a variety of interpretative approaches. In this work Thomas Mann deals intensively with the concepts of health and illness, and indeed life and death, which are issues highly relevant to mankind during the Corona pandemic. In the work the protagonist Hans Castorp, who has just finished his engineering qualifications, intends to make an educational journey and a three-week visit to his ill cousin in a Davos sanatorium for patients with lung disease, but ends up being diagnosed with tuberculosis and staying for seven years. In this article his observations in the sanatorium are placed in relation to the present Corona pandemic. An attempt will be made to show that an understanding of psychoanalysis and the pandemic, as well as of illness and death, should be the means to self-knowledge. Focusing on Sigmund Freud’s approach, which assumes that human behaviour cannot be explained without reference to unconscious processes, the study gives examples from the novel. It concludes with an appeal that mankind should hold on to life, in the midst of this unforeseen Corona pandemic, and never give up hope.Article Alımlama Estetiği mi Metinlerarasılık mı?(2007) Ekiz, TevfikEdebî metinlerin yorumlanma ve çözümlenmesinde yazar ya da metin merkezli çözümleme çalışmalarına karşı olarak, alımlama estetiği kuramı “okur”u alımlayıcıyı birincil konumda tutmaktadır. Metinlerin, öncel metinlerle Prätext bağıntı içerisinde olduğu anlayışından hareket eden ve bu bağıntıyı inceleyen metinlerarasılık kuramı da aynı şekilde “okur” merkezlidir. Okur, metin içerisinde çok çeşitli türlerde karşımıza çıkan ilişkileri, bağıntıları açığa çıkarmak durumundadır. Alımlama estetiği kuramcılarına göre; pasif alımlayıcı konumundan aktif, anlam üreten alımlayıcı konumuna geçiş, metinlerdeki boşlukların doldurulmasıyla, somutlanmasıyla mümkündür. Tüm metinlerin birbirleriyle örüntü içerisinde olduğu temel görüşünden hareket eden metinlerarasılık kuramına göre de, bu örüntüyü açığa çıkarmaya çalışmak, metinlerin anlamlandırılma ve yorumlanmasının temelini oluşturmaktadır.Article Avrupa Türk Edebiyatı ve bir temsilcisi: Emine Sevgi Özdamar(Çankaya Üniversitesi, 2007) Ekiz, TevfikAlmanya’da yaşayan ve Almanca yazan Türk kökenli yazarlarımızın edebi ürünlerinin nasıl sınıflandırılacakları ve hangi edebiyata dahil edilecekleri konusu Türk ve Alman edebiyat bilimcilerini meşgul etmiştir. Bugüne kadar genellikle “göçmen edebiyatı” kullanılmasına karşın, herkesin üzerinde uzlaştığı bir tanımlama hala yapılamamıştır. Söz konusu edebiyatın bu çalışmada “Avrupa Türk Edebiyatı” olarak tanımlanmasının doğru olacağı görüşü, bu edebiyatın temsilcilerinden Emine Sevgi Özdamar’ın eserlerinden hareketle önerilmektedir; çünkü, onun tüm eserlerinde belirleyici öge Türk Kültürü’dür.Article Dehen Altıner’in Sevgili Üniversite romanında kurmaca gerçeklik üzerine(Çankaya University, 2015) Ekiz, TevfikKurmaca ve Gerçeklik kavramları Dehen Altıner’in Sevgili Üniversite romanından hareketle irdelenmiştir. Roman, 1933 yılı Nazi iktidarı sonrası Almanya’dan ve Almanca konuşulan ülkelerden Türkiye’ye gelen ve Türk üniversitelerinin gelişimine katkı sağlayan çoğu Yahudi asıllı göçmen üniversite hocalarının Türk üniversitelerindeki yaşantılarını ve o dönemi konu edinmektedir. Çalışma, romanın kurmaca gerçeklik kavramı temelinde ele alınması gerektiğini amaçlamaktadır. Bir başka deyişle, Yahudi bilim insanlarının ülkemizde yaşadıkları gerçekliklerle, romandaki gerçeklikler arasında koşutluklar kurmaya çalışmanın kurmaca bir uğraş olduğu gösterilmeye çalışılmıştır.

